
मुख्य भाव / Key Thought
जो बाँटता है, वही सच्चा भाग्यशाली है।
The truly fortunate are those who share.
श्लोक / Verse
तैर्दत्तानप्रदायैभ्यो यो भुङ्क्ते स्तेन एव सः ॥
भावार्थ
अर्थात
यज्ञों के द्वारा देवता तुम्हें इच्छित भोग प्रदान करते हैं। जो उन्हें बिना अर्पित किए भोगता है, वह चोर ही होता है।
मतलब
जब हम अच्छे काम (यज्ञ या सेवा) करते हैं, तो देवता (प्रकृति या ईश्वर) हमें सुख-सुविधाएँ देते हैं। लेकिन जो बिना किसी को बाँटे सिर्फ खुद खाता है, वह चोरी करने वाला होता है।
इससे हमें यह सीख मिलती है कि
जो हमें मिलता है, वो सिर्फ हमारे लिए नहीं होता — दूसरों के साथ बाँटना भी ज़रूरी है।
हिंदी यूट्यूब शॉर्ट देखें
Deeper Understanding
Meaning
Through sacrifices (yajnas), the gods grant you desired pleasures. Those who enjoy without offering in return are thieves.
Explanation
The gods bestow desired pleasures through rituals and charity. Whoever enjoys without sharing or giving back is essentially a thief.
This teaches us that
What we receive is not meant only for ourselves; sharing with others is essential.
Watch English YouTube Short
For the full teachings, meanings, and all 43 shlokas of Karma Yoga on one page,
read the Bhagavad Gita – Chapter 3 Overview .
Use this overview as your home base for Chapter 3 study and navigation.
भगवद् गीता नेविगेशन / Bhagavad Gita Navigation
#1 | #2 | #3 | #4 | #5 | #6 | #7 | #8 | #9 | #10 | #11 | #12 | #13 | #14 | #15 | #16 | #17 | #18

What do you think about this post? Leave your comments below!